Saturday, November 14, 2009

The Immobilité remixes are featured in the festival in Belo Horizonte, Brazil this week. Although I was sorry that, just like with Cimatics in Brussels this month, I had to decline a generous invitation to attend the event in Brazil, the festival producers have a nice blurb in Portuguese right off the home page that also (on page two) includes a translation of my interview with Ana Finel Honigman in Interview magazine. Here's an excerpt from the interview:
Ana: So far, the most famous cell-phone films are the "Happy Slapping" evidence movies of kids performing acts of violence. Were you hoping that the beauty of your film would redeem the medium from its associations with "Happy Slapping," amateur porn and DIY recordings of other anit-social behaviour?

MA: Yes. Having lived through both postmodernism and poststructuralism, I think it's safe to say that we are on the verge of something that feels much more intense and requires a new attitude about our approach to life in an age of aesthetics. Instead of feeling jaded by everything there is now this feeling that we need to tap into this enormous creative potential that we're just beginning to connect to via the network. One word that people keep using to describe both Immobilité and my role as the artist who made it is "romantic." At first, I was suspicious of that term, but now I embrace it. We are definitely living in a pre-romantic era and the "pre" is disappearing quickly. The election of Obama has totally verified that.

Metadata: , , , , ,


Post a Comment

<< Home